? Bienvenue sur le forum Vivelesrondes !
Communauté bienveillante depuis 2002 — 4,4 millions de messages.
Nouveau ici ? Lis la charte puis présente-toi dans Faire connaissance.
suivant les régions , on a tendance a avoir des expressions , ou suivant le style de musique écouter etc...

quelles sont les votres?

par exemple, le mot ' kiffer ' n'existait pas il y a encore 3 ans ...
0angele a écrit :par exemple, le mot ' kiffer ' n'existait pas il y a encore 3 ans ...


Ah bon? Moi ça doit faire deux ou trois fois ça que je le connais... :roll:
"C'est marrant. J'arrive pas à me faire à l'idée qu'on est déjà jeudi."

P. Desproges
Avise, si tu continues à jouer les goulamas dans les forums, pitchou, on va t'escamper lèu fach !
Nourrir du ressentiment envers quelqu'un, c'est avaler soi-même le poison en attendant que l'autre meure
Sinon, moi je kiffe bien certaines locutions, et autres idiomes, du genre :

"Nonobstant"

"Mais pas tout à fait"

"Hop hop hop"

"C'est encore de ta faute"

"rolàlà"

"Bref"

"Etc."
"C'est marrant. J'arrive pas à me faire à l'idée qu'on est déjà jeudi."

P. Desproges
0angele a écrit :par exemple, le mot ' kiffer ' n'existait pas il y a encore 3 ans ...


Je l'utilisais déjà au lycée. Et il est loin le lycée.
A Lyon, on a tendance à mettre des "y" de partout genre: "laisse, j'vais y faire" ou "ah ba non, ça j'y ai pas"...
On a aussi plein d'expressions bizarres comme "le corgnolon" (l'oesophage), la ganache (la bouche), "couenne"(idiot/idiote, à prononcer couanne), gauné (habillé), la Pélagie ou la Pétronille (la femme légère), débarouler (je sais pas trop comment l'expliquer celui-là...c'est entrer qqpart de manière un peu...violente :? )... y en a plein d'autres comme ça.
C'est quand on y dit aux autres et qu'on voit qu'ils nous regardent avec leur air couenne qu'on comprend que eux ils y comprennent rien du tout :D
You can lightly sling
Into my open heavy loving heart
First touch and kissy kissy
monoamtp a écrit :Avise, si tu continues à jouer les goulamas dans les forums, pitchou, on va t'escamper lèu fach !

:shock: je peux avoir une pitite traduction? lol
Monte dans eul carette!
prin donc un' cayelle!
j'o acaté un quien!
j'o aroqué eul balon!

J'ai tout mis en phonétique hein!

enfin dans le pas de calais on en a pas mal des ptites phrases comme ca!
Ex Marinou (pour les vieux de la vieille ^^)
Ex MademoiselleM
Venant de l'Ouest de la France, j'ai pleins d'expressions quasiment inconnues des gens venant des autres régions.
Pour dire aprés-midi, je dis ce tantôt.
Pour dire quitter le travail = débaucher.
la Poubelle = la jaille,
la mer = la baille, ziroux = dégouté
et j'en passe.

Mais j'ai fini par opter pour le language d'ici, eh oui quand on habite dans un autre endroit que le sien, on adopte la façon de parler des gens du coin :P
ka ou fé Ti male = ça va, mec ?
bitin = truc
et autres vulgarités dont je vous passerais la traduction.
Ps désolée pour l'orthographe, je sais pas.
Mieux vaut faire envie que faire fuir !!
- purée
- pétard
- mais bon...
- bref
- enfin bref ( variante du précédent)
- enfin bref mais bon ( compilation des hit)
- hop
- 'tain
etc


(trop passionnant tout cela izuntiteu?)
Venant de la marne, j'utilise souvent une expression vraiment pratique mais completement incorrecte :
"Cheri, j'ai acheté des nouilles pour nous manger ce soir !"
"J'ai pris un journal pour moi lire dans le train"
(merci les grands-parents, et les beaux-parents)

sinon un mot que j'aime beaucoup : capillotracté... tiré par les cheveux, quoi :D
trouvé sur le site de la xyloglotte, langue de bois, ou l'art de dire des choses simple avec des mots compliqués, du genre nodocéphale : tête de noeud )
te casse!!!
ça veut dire t'inquiete
slyla a écrit :
monoamtp a écrit :Avise, si tu continues à jouer les goulamas dans les forums, pitchou, on va t'escamper lèu fach !

:shock: je peux avoir une pitite traduction? lol
On dit pas comme ça à Toulon?

Je rappelais juste gentiment Nootship à l'ordre car il se moque de ses petits camarades.
Nourrir du ressentiment envers quelqu'un, c'est avaler soi-même le poison en attendant que l'autre meure
en charentais on enleve les "i"
un chien=un chen(proncer cheune)
bien=beune
rien=reune
"on est benaise" on est bien(contraction de "on est bien aise"
"tiens il mouille" "tiens il pleut"ca m'a d'ailleur valu bcp bcp de mokerie ca!!

on peut meme fr des verbes!!
exmple,une chenasse=une chienne
"chenasser" fr sa chienne, fr sa pute quoi....
une "poch" pour dire "sac en plastique"
"asteur" contraction de "a cette heure"
"tu es bien natre"(celui la je l'adore)"t'es tetu"
des cagouilles=escargots
mangettes=haricots blanc
ebouiller=ecraser
ce tantôt=cet apres midi.....
bon y'en a encore plein plein le charentais ressemble un peu au quebequois.
mais bon ca m'empeche pas de me taper la honte à paris!!(jsuis incomprise là bas!!)
emma
Ben moi j'ai appris que "cheni" était un mot Suisse lol, j'aime bien ce mot, ça veut dire "foutoir".
Répondre

Revenir à « Discussions, débats »